Paralelamente a nuestras servicios relacionados con la transferencia oral de textos hablados a otros idiomas (véase “interpretación”) hemos ido desarrollando en los últimos años nuestra división de traducciones técnicas.

Nuestra gama de servicios abarca todo el proceso desde la definición del proyecto y la programación a través de la propia traducción hasta la validación final de documentos, páginas de Internet, aplicaciones de software y otros textos.
La utilización de modernas tecnologías nos permite trabajar con todos los formatos de archivos usuales suministrados por nuestros clientes para la traducción, como

HTML, XML, SGML, XLIFF, Interleaf/Quicksilver, Microsoft® Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint®, OpenOffice, StarOffice, Clipboard, Adobe® PageMaker6.5, Adobe InDesign CS®, Adobe FrameMaker 7®, Adobe

o también un gran número de formatos recientes como

InDesign CS2, QuarkXPress 6.x y archivos de texto con caracteres de separación.


Desde hace varios años una de nuestras especialidades es la realización de proyectos de traducción en el sector de las tecnologías industriales, sobre todo la industria automotriz y suministradora. Nuestras prestaciones incluyen la cadena de procesos completa desde el apoyo a la redacción, la localización hasta la elaboración de bancos de datos de terminología individuales para empresas.

Asimismo, somos capaces de ofrecer mediante la cooperación con empresas externas asociadas

la locución de videos, cursos basados en soporte informático (computer based training CBT) y en Internet (web based training WBT).

Por favor, póngase en contacto con nosotros para la definición y realización de sus proyecto de traducción individual.




     
 

Aktuelles

Continuación de la cooperación con la Universidad de Idiomas Aplicados en Munich:
Klaus Ziegler vuelve a asumir docencias en el semestre lectivo de verano 2011

 

Termine


Nächste Seminare:

 
 
   
   
 
Inicio  |   Enlaces  |   Contactos  |   Pie de imprenta    
 
 
ICONCOM