Parallel zu unseren Dienstleistungen rund um die mündliche Übertragung von Redetexten in andere Sprachen (siehe unter „Dolmetscher“) haben wir in den letzten Jahren auch das Geschäftsfeld Fachübersetzungen kontinuierlich ausgebaut.

Unser Leistungsspektrum umfasst dabei den gesamten Prozess von der Projekterstellung und Planung über die eigentliche Übersetzung bis zur Korrektur und druckfertigen Herstellung von Dokumenten, Internetseiten, Softwareanwendungen und sonstigen Texten.
Durch den Einsatz moderner Technologien sind wir dabei in der Lage, mit allen gängigen Dateiformaten zu arbeiten, die unsere Kunden uns für die Übersetzung zur Verfügung stellen, darunter:

HTML, XML, SGML, XLIFF, Interleaf/Quicksilver, Microsoft® Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint®, OpenOffice, StarOffice, Clipboard, Adobe® PageMaker6.5, Adobe InDesign CS®, Adobe FrameMaker 7®, Adobe

oder auch eine Vielzahl an neuartigen Dateiformaten, darunter:

InDesign CS2, QuarkXPress 6.x und Textdateien mit Trennzeichen.


Eine unserer besonderen Spezialitäten sind seit einigen Jahren Übersetzungsprojekte aus dem Bereich der industriellen Technik, vor allem der Automobil- und deren Zulieferindustrie.
Dabei umfassen unsere Leistungen die gesamte Prozesskette von der redaktionellen Betreuung über die Lokalisierung bis zur Erstellung von firmenspezifischen Terminologiedatenbanken.

Darüber hinaus bieten wir Ihnen in Zusammenarbeit mit unseren externen Dienstleistungspartnern auch die

Vertonung von Videos, computer- (computer based training CBT) und Internetgestützten (web based training WBT) Kursen an.

Bitte setzen Sie sich für die Planung und Durchführung Ihres spezifischen Übersetzungsprojekts mit uns direkt in Verbindung.